zvláštní poděkování
Quantcom.cz

GB Theatre Company na Pražském hradě

Z inscenace Jak se vám líbí - S. Hampton a L. McAnespie

Dobrou tradicí Letních shakespearovských slavností na Pražském hradě se stalo každoroční uvádění alespoň jednoho zahraničního souboru. Většinou (když pomineme pravidelnou spolupráci se Slováky) se jedná o inscenace anglosaské provenience. Nabízí tedy Shakespeara nepřeloženého (a ve většině případů ani neupravovaného), většinou od tzv. touring company. Tyto společnosti se většinou soustřeďují právě na letní produkce - manažer (či manažeři) společnosti zvolí většinou dva různé tituly, dají dohromady tým herců (pokud možno s nějakou hvězdou či hvězdičkou, známou ze seriálu), osloví režiséra a naplánují trasu. Hraje se obvykle na open-air prostranstvích, na hradech apod., výprava je minimální. Nejoriginálnější společností tohoto typu, která se u nás objevila v roce 1989, byla Cheek By Jowl s režisérem Declanem Donnellanem. troufám si říci, že za dvacet let ji nikdo nepřekonal. Od doby, kdy vznikly Letní shakespearovské slavnosti, vystřídalo se u nás nejrůznějších souborů více než deset. V loňském roce to byla British Shakespeare Company, a z ní se letos „vyklubala“ společnost nová - GB Theatre Company. Ta přivezla dva komediální tituly – Veselé paničky windsorské a Jak se vám líbí, s nimiž se představila v Praze a vzápětí také v Brně. Mluvím –li o jednoduchém osvědčeném modelu, právě na GB TC je názorným příkladem. Minimální scénické prvky, skromné kostýmy, herci hrající v obou inscenacích, jednoduchý lehce zábavný způsob prezentace, bez výraznějšího intelektualizování postav, ale s důrazem na deklamaci blankversu. Prosté, jednoduché, chvílemi zábavné, chvílemi poněkud zdlouhavé.

Výhodou jistě je, že britští herci – pokud absolvovali alespoň základní divadelní vzdělání – si se shakespearovským jazykem dokáží dobře poradit. Navíc jsou trénováni v tom, že dokážou angličtinu „kazit“ nejrůznějšími přízvuky (zde např. waleským či irským). Kouzlo původního jazyka dělá u zahraničních diváků své.
Vzhledem k výše uvedenému je tedy jasné, že pak už záleží jen na tom, nakolik jsou nám herci sympatičtí, a jsme-li ochotni přijmout někdy dosti zvláštní systém obsazování. Přiznám se, že tento problém jsem měla s Luciou McAnespie – která si v Paničkách zahrála paní Čipernou a v Jak se vám líbí Rosalindu. Na Rosalindu se mi zdála přece jen už trochu přerostlá, jak v naivitě své hrdinky, tak i příliš okatém přehánění převlekové mužské role.Chvílemiji paradoxně zastínila Stacey Roca, která na českém zájezdě zaskočila za původně anoncovanou Suzannah Hampton v roli Mistress Page a Celie. Právě ona dokázala přidat této postavě, která většinou bývá ve stínu Rosalindy, novou dimenzi (např. když při hádce Rosalindy a Orlanda přitáhne pozornost svým „nonverbálním“ mistrovstvím. Nejlépe se herecky dařilo hvězdě britského sitcomu The Family Gabrielu Thomsonovi, který ztvárnil pana dr. Caiuse a Orlanda. Především v Jak se vám líbí dokázal drobný charismatický herec scénu doslova rozsvítit. Ostatní herci působili spolehlivě, ale přece jen byli méně výraznější. Včetně jednoho z manažerů společnosti Davida Daviese, si zahrál pana Vodičku a Jaquese. Jeho Jaques je prezentován v podstatě jako lenoch, flákač, a tak trochu klaun. Svou tirádu o tom, že „celý svět je scéna“ říká tak obyčejně, že bychom si slavného monologu v celkovém příběhu možná ani nevšimli.
Koncepce obou inscenací tedy nepřinesly nic výrazně nového. Je to prostě zábavný Shakespeare v lidové duchu (či v duchu jakéhosi sousedského divadla), který si nedělá ambice na víc nežli pobavit publikum. Těžko říci, zda aplikovat tento model u nás by mělo úspěch. Nedovedu si příliš představit, že by – adekvátně – někdo udělal např. Jiráska, Tyla nebo Klicperu podle tohoto vzoru, aniž by sklidil nemilosrdně kritiku.

30.8.2010 22:08:30 Jana Soprová | rubrika - Recenze

Časopis 18 - rubriky

Archiv čísel

reklama

Asociace profesionálních divadel České republiky

Články v rubrice - Recenze

Zlatovláska: jevištní adaptaci obohacuje filmový střih

Šimon Obdržálek a Oldřich Kříž (Zlatovláska)

Hudební divadlo Karlín uvádí na Malé scéně klasickou pohádku Karla Jaromíra Erbena ZLATOVLÁSKA v úpravě Jana P ...celý článek


Nejbližší: přijmout změny vyžaduje odvahu

M. Dancingerová,  A. Rusevová, J. Burýšek a V. Zavadil

Činoherní klub Praha uvádí v české premiéře divadelní hru NEJBLIŽŠÍ amerického dramatika Joshuy Harmona. Tato ...celý článek


Mefisto: bezvýznamná rozhodnutí s kořeny zla

Robert Mikluš (Mefisto)

Činohra Národního divadla Praha se vrací do Státní opery. Pod vedením režiséra Mariána Amslera vstupuje na jev ...celý článek



Časopis 18 - sekce

HUDBA

Iveta Bartošová - Ve jménu lásky

Přebal alba

Zpěvačka Iveta Bartošová patřila k nejoblíbenějším českým popovým zpěvačkám konce 20. a začátku 21. století. Z celý článek

další články...

LITERATURA/UMĚNÍ

Film na motivy povídek Oty Pavla

Smrt krásných srnců

Smrt krásných srnců
Český film Karla Kachyni, od jehož narození minulý týden uplynulo 100 let, na motivy po celý článek

další články...