V Mahenově divadle rozbijí džbán
autor: archiv divadla
zvětšit obrázekV Mahenově divadle rozbijí džbán! A to rovnou ten nejslavnější. Novou premiérou Národního divadla Brno je klasická veselohra Heinricha von Kleista Rozbitý džbán. Ve zcela novém překladu Kateřiny Bohadlové a režii uměleckého šéfa činoherního souboru Martina Františáka uvidí diváci známý příběh suverénně prolhaného mocipána Adama, který nakonec vynese rozsudek sám nad sebou. V hlavní roli vystoupí přední brněnský herec Zdeněk Dvořák. Hrát se bude ve scéně a kostýmech Marka Cpina, čerstvého držitele ocenění za scénografii roku 2014. Autorem hudby, kterou diváci v inscenaci uslyší, je skladatel Jiří Hájek.
Děj Rozbitého džbánu je jednoduchý. Venkovský písař přichází ráno na soud a probouzí žalostně zřízeného obecního soudce Adama. Naneštěstí je zrovna soudní den a žalobci už čekají. Navíc je ohlášena inspekce soudního rady. Spor se zdá být malicherný: Paní Marta chce žalovat Ruprechta, snoubence své dcery Evy, za to, že jí rozbil starodávný džbán. Snoubenec však tvrdí, že viděl nějakého cizince, jak prchá oknem Evina pokoje a džbán při tom shazuje. Marta se všemi prostředky snaží zachránit dceřinu pověst, o tu jde totiž především. Postupem času je stále jasnější, že Adam je donucen soudit hlavně vlastní vinu. Nevzdává to však do samého konce a jeho boj o vlastní záchranu pod heslem „zatloukat, zatloukat, zatloukat“ patří k nejzábavnějším bojům, které kdy byly ve světové literatuře bojovány.
Režisér Martin Františák o své inscenaci říká: „Rozbitý džbán nehrajeme jako detektivku, ve které jde o to odhalit pravdu, tedy toho, kdo vlastně rozbil džbán a zneuctil mladé děvče, ale spíš jako lidově drsný příběh prznění pravdy. O té Adam na jednom místě říká, že se buď ohne, nebo praskne. A pravdu skutečně od začátku suverénně ohýbá až do krajnosti. Kolik ohýbání pravda snese? A jak dlouho dovedeme zjevnému ohýbání pravdy nečinně přihlížet? To jsou otázky, které nás od začátku zajímaly.“
Jeden ze dvou dramaturgů inscenace Martin Sládeček dodává: „Tak jako se postavy této veselohry dostávají od rozbitého džbánu k pošpiněné nevinnosti mladého děvčete, pronikali jsme i my během zkoušení od zdánlivě jasné komedie k temným proudům v ní. Čím je podle něj tento více než 200 let starý text stále aktuální? Téměř absurdní arogance politické moci a zdánlivá bezmoc vůči ní, nenávist k ní chovaná a zároveň chorobná potřeba nechat se jí vést, třebaže do záhuby – to jsou témata velmi dnešní. Jedná se tedy o „vážnou“ inscenaci? Ctíme žánr veselohry. V naší inscenaci jsme se tato vážná témata pokusili rozehrát s velkou dávkou groteskního humoru a ve strhujícím tempu. V tom nám pomohl velmi podařený překlad Kateřiny Bohadlové.“
Ten vznikl na zakázku činohry Národního divadla Brno. Jedná se o čtvrtý český překlad této veselohry (po překladu Ladislava Quise, Pavla Eisnera a Jindřicha Pokorného) a z jeviště Mahenova divadla ho uslyšíte ve světové premiéře.
Co na Rozbitém džbánu zaujalo překladatelku Kateřinu Bohadlovou? Myslím, že se jedná o hru s univerzální platností. Podvodníci a vykukové žijí v každé době a v každé době platí, že boží mlýny melou pomalu, ale jistě. I blankvers, ve kterém je hra napsaná, způsobuje, že text nestárne - jazyk je totiž stylizovaný, což mu dodává na divadelnosti. Blankvers, který není pro češtinu přirozený, byl pro mě zároveň největší výzvou. O tom, jak se s touto výzvou překladatelka vypořádala, se budou moci diváci přesvědčit nejen během představení, ale i kdykoli po něm: Součástí mimořádně bohatého programu k inscenaci totiž bude i nezkrácená verze nového překladu.
Nejbližší reprízy: 27. 4., 2. 5. 2015.
www.ndbrno.cz
TIP!
Časopis 16 - rubriky
Články v rubrice - Zveme ...
MdZ uvádí v české premiéře komedii Matěje Randára
Na narozeninové oslavě vás přivítají herečky Městského divadla Zlín v novince Ženy pod tónem v hudebním a diva ...celý článek
Mefisto nepřestává dodnes fascinovat
Činohra Národního divadla vstupuje po mnoha letech znovu na jeviště Státní opery, a to slavnostní premiérou ...celý článek
Památkově chráněná Reduta se změní v byt
Jeden den v panelovém bytě na sídlišti. Věta, která vyvolává pocit, že se nic neděje. Ovšem nic nemůže být vzd ...celý článek
Nová hudební love story Bestiář
Bestií se žena nerodí, bestií se žena stává! Tak zní podtitul příběhu BESTIÁŘ z pera Báry Nesvadbové. Na lege ...celý článek
Tři mušketýři klasika v komediálním hávu
Poslední premiérou v rámci sezóny 2023/2024 Městského divadla Zlín bude světová klasika z pera Alexandera Duma ...celý článek
Štíři z února na jevišti Studia DVA
Autorský divadelní projekt Miroslava Krobota a Mariky Šoposké představilo divadlo Studio DVA poprvé divákům v ...celý článek
Hráči v Městském divadle Mladá Boleslav
V mladoboleslavském divadle soubor propadl hazardu. Netřeba se bát, naštěstí jen v rámci chystané nové inscena ...celý článek
Divadlo LETÍ představí příběh Olive Oylové
Nekompromisní text izraelské autorky Sivan Ben Yishai LÁSKA/Argumentační cvičení, bourá veškerá tabu týkající ...celý článek
Časopis 16 - sekce
HUDBA
Na prkna MdB se vrátí oratorium Bastard
„Autorská dvojice Merta-Moša je u nás jediná schopná konkurovat zahraničním dílům“, psalo se v roc celý článek
OPERA/ TANEC
Pucciniho Vlaštovka zabarvená do stylu art deco
Pozdní dílo italského skladatele Giacoma Pucciniho Vlaštovka se na prkna Metropolitní opery v New Yorku vrací celý článek
LITERATURA/UMĚNÍ
Antologie Krvavý Žižkov
Krvavý Žižkov je antologie, která má svého předchůdce Krvavý Bronx (2020), úspěšnou knihu povídek o „vyl celý článek